Soluții lingvistice pentru afaceri
Ajutăm companiile să comunice clar. Și să crească.
Traduceri, interpretariat, echipamente de conferință și servicii lingvistice pentru companii care au nevoie de precizie, confidențialitate și termene respectate.
Servicii
Soluții lingvistice complete, într-un singur loc
Servicii clare pentru documente, întâlniri, conferințe și comunicare multilingvă.
Traduceri
Traduceri specializate pentru documente juridice, comerciale, tehnice, financiare, medicale și materiale corporate.
Află mai mult →Interpretariat
Interpretariat consecutiv, simultan sau de legătură pentru întâlniri, negocieri, traininguri și evenimente.
Află mai mult →Echipamente conferință
Sisteme pentru traducere simultană, microfoane, receptoare, cabine și suport tehnic la fața locului.
Află mai mult →Servicii lingvistice
Revizie, corectură, localizare, transcriere, adaptare terminologică și pregătirea materialelor multilingve.
Află mai mult →Calitate pe care te poți baza. Parteneriate care durează.
Despre noi
O companie din București pentru proiecte unde precizia contează.
EUROVERBA MEDIA a fost formată în 2001 și oferă servicii lingvistice pentru companii, instituții și organizatori de evenimente care au nevoie de comunicare clară între limbi, echipe și piețe.
Lucrăm cu atenție la context, terminologie, termen și formatul final, astfel încât materialele livrate să poată fi folosite imediat.
Trimiteți cererea
Limbi, termen, domeniu, fișiere sau detalii de eveniment.
Confirmăm soluția
Stabilim resursele, calendarul și condițiile de lucru.
Livrăm controlat
Gestionăm traducerea, interpretariatul sau partea tehnică.
Opinii clienți
Încredere construită prin proiecte livrate atent
„Au înțeles rapid contextul proiectului și au livrat materiale clare, consecvente și ușor de aprobat intern.”
Manager juridic, companie multinațională„Interpretariatul și echipamentele pentru conferință au funcționat impecabil. Echipa a fost punctuală și discretă.”
Director comunicare, eveniment corporate„Pentru proiectele recurente, apreciem consecvența terminologică și faptul că știm mereu ce urmează.”
Coordonator operațional, sector industrialPortofoliu
Contexte în care putem sprijini comunicarea de afaceri
Documente pentru companii
Contracte, proceduri, rapoarte, prezentări și corespondență sensibilă.
Evenimente multilingve
Interpretariat, receptoare, microfoane, cabine și suport tehnic.
Materiale localizate
Revizie, adaptare, glosare și terminologie pentru comunicare consecventă.
Blog
Resurse utile pentru proiecte lingvistice
Cum pregătești documentele pentru traducere
Ce informații reduc timpul de evaluare și riscul de clarificări repetate.
Interpretariat simultan sau consecutiv?
Când se potrivește fiecare format și ce trebuie stabilit din timp.
De ce contează glosarele
Terminologia consecventă ajută departamentele juridice, comerciale și tehnice.
FAQ
Întrebări frecvente
Cât durează o traducere?
Depinde de volum, domeniu, format și termen. Trimiteți fișierele pentru o estimare realistă.
Lucrați cu documente confidențiale?
Da. Proiectele pot fi gestionate cu reguli de confidențialitate și acces controlat.
Puteți asigura interpretariat și echipamente?
Da. Pentru evenimente putem combina interpretariatul cu echipamente și suport tehnic.
Ce informații sunt necesare pentru ofertă?
Limba sursă, limba țintă, termenul, domeniul, fișierele și orice cerințe speciale.
Contact
Să discutăm despre proiectul dumneavoastră.
Completați formularul sau înlocuiți aici cu telefonul și adresa oficială de e-mail EUROVERBA MEDIA.
Formular
Contact și comandă
Acest formular este pregătit pentru structură și design. În WordPress, recomandarea este să îl recreați cu un plugin de formulare pentru trimitere reală și upload de fișiere.